WebAny document that the U.S. government requires for a green card application must be translated into English — whether that document applies to the sponsoring relative or the relative seeking the green card. Some examples include: NOTE: It isn’t necessary to translate your passport into English. You can check the reciprocity schedule if you ... WebJun 14, 2024 · I noticed that "Date Modified" in Comment 73-- that has a wrong Simplified Chinese translation -- has an entry in qttranslation's QDirModel and QFileSystemModel with a correct translation for a long time, but was not used in Krita (same for all KDE Applications).(In reply to Halla Rempt from comment #74) > It depends on whether …
Why do Chinese translations of English names sound very …
Web5 Reasons You Shouldn't Use Google Translate for Chinese Languages. 1. Google Translate is Still Too Inaccurate When it Really Matters. San Francisco General Hospital … WebJan 21, 2024 · One of the unique aspects of Chinese writing is that symbols can be written right to left or left to right, as well as up and down, depending on what is being conveyed. As such, translations can be difficult, … cif a70302039
(PDF) Game of Translations: Virtual Community doing English ...
WebNot only are most translation outsourced, most are outsourced either domestically - Japan/China/Korea - or low labor cost countries like Philippines . Tight deadlines mean editing gets the shaft. Translators often just get a spreadsheet to translate and might not ever get to see the end result until release. WebThe translation of Coca-Cola - "tasty and jolly" - conveys a sense of euphoria. To put this in context - the Chinese language has over the years absorbed many foreign terms, … WebAt a very basic level, practicing translation (to your native language) will bring you the same benefits as reading: you will increase your vocabulary, reading speed, grammatical … cif a61649224